fc2ブログ

by: ~の力を借りて、助けられて

 2020-03-26
American Heritage Dictionary of the English Language によればbyには
「With the use or help of」の意味があります。このうちwith the use of、つまり手段についてはいまさら言うまでもないでしょう。問題はwith the helpのほうで、こちらはあまり意識していないのではないでしょうか。

In Barcelona 1992, Derek Redmond, the British favourite in the 400 m, snapped his hamstring and was brought through the line, limp by his father Jim.
(1992年のバルセロナオリンピックで、400m走の優勝候補だったイギリスのデレク・レドモンドは肉離れを起こし、父親に支えられて足を引きずりながらゴールした)

この意味の by、じつは by oneself (独力で) という言い方で、学校でもおなじみだったりします。by の意味が分かると by oneself とただの oneself の違いも判りますね。
スポンサーサイト



タグ :
コメント












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:

http://linus2.blog71.fc2.com/tb.php/32-c9289caf

≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫